torsdag, januari 04, 2007

Välkommen till de välklädda männens land!

Idag har jag lite av en karaoke/allmänt kitch-chock dag och lyssnar på バンザイav ウルフルズ och 大好きだよav 大塚愛, det är mina senaste projekt att lära in till nästa karaokeomgång. Den första låten blir man så glad av och den andra är så fin att man inte kan låta bli att tindra med ögonen och sucka och längta till någon slags Lady och Lufsen idyll som egentligen inte finns (ja バンザイ är väl också en låt man vill vara kär till kanske, men det kan funka med kompisar också, 死ぬまでハッピー liksom!). Oj vilket utlägg det blev, jag skulle ju skriva om KLÄDER igen...

När man inte är ute i samhället på ett tag (sitter och cocoonar hemma i studenthemmet med läxor >_<;;) får man tillbaka lite av sina utlänningsögon och ser saker lite på nytt som man tidigare blivit lite van vid.

Jag antar att jag har kommit över min fas där jag tyckte att japanska män mest såg ut som kvinnor. Många japanska killar lägger garanterat ner lika mycket tid och pengar som vilken modemedvetet hjärntvättad tjej gör (ja, jag har absolut inräknat mig själv i den här gruppen) på att fixa sitt utseende och utstyrsel för dagen. Det är flärdfullt arrangerade bälten, armband (gärna i läder, det är snyggast) och halsband (olika material både träpärlor och kedjor etc). Vissa stilar tillåter att man har en massa kedjor typ nyckelkedjor hängade i byxfickorna. Man kan också se dingliga örhängen ibland men det är oftast ganska svårt för att det finns en massa välskuret hår i vägen.

Många japaner verkar ha väldigt tjocka hårstrån vilket leder till att håret är mycket glansigt och utan trassel eller rufs av avbrutna hårstrån (som bildar en gloria runt huvudet i motljus *arrrgghh*). Det verkar också göra att håret går att arrangera på helt andra sätt än man är van att se, jag trodde att animehår var just ett påfund från kreativa animatörer men det har jag ätit upp för länge sedan, det finns!! Även om man tittar på små barn ser man att deras hår uppför sig på ett helt annat sätt än vad skaninaviskt gör. På tal om barn och anime, alla coola skoluniformer som man ser i animeer etc, de är också på riktigt!! Det är så klart olika för olika skolor men det finns en skola nära Ritsumeikan som har värsta coola svarta skoluniformen. Som tagen ur vilken anime som helst....Ska försöka fota lite obemärkt vid tillfälle.

Men för att återknyta till rubriken är japanska män mycket öppnare för mode och utseende än vad man är van vid från Sverige. Det finns alltid en egen avdelning för herrarnas produkter när man går till drugstores (och det är inte nån futtig liten avskild hylla, det finns massor produkter), det finns massor kläder och butiker med おしゃれ snofs kanke man kan översätta det till. Jag tycker att det är intressant att se hur man själv trots att man inte visste om det själv rycker till lite obemärkt när man ser en grabb iklädd rosa och/eller kläder i vad man inte visste att man tyckte var feminina material. Men kom igen, velour, stickat och allmänt fluffiga saker som angora eller så bärs ganska sällan av unga män i Sverige! Iaf inte sen jag var där sist (^_<) Men hur som helst så gillar jag det (ok, pastellrosa är en färg som enligt mig kunde utplånas från jordens yta men pastell är ju pastell och därigenom hysat piss bara för det :P ), varför ska alla mjuka, trevliga material förbehållas tjejer?! Och dessutom jag bär dem ju själv för att jag gillar dem.... Fast pälsdetaljer göre sig icke besvär i min närhet. Det är något slags makabert mode i cirkulation här där man har små päldetaljer i håret och fastsydda på alla möjliga plagg. Visst är det effektfullt med vit kaninpäls mot japanskt svart hår men det håller ju inte!!! Mitt motto är att man kan bära skinnet till de djur man också äter. Helst skulle jag vilja äta ett helt djur, alla delar men det går inte....Det finns inget djur med så mycket filé helt enkelt. Hur som helst kan jag se de flesta töser darra med underläppen om man skulle föreslå att de skulle äta den där kaninen de har i håret (muhahahaha). Osmaklighet skall med osmaklighet bekämpas, någon?

君を好きでよかった!!このままずっと、ずっと死ぬまでハッピー!
バンザーイ、君に会えてよかった!! det blir jättesliskigt om man översätter (jag började men neeh det blir bara fel, det låter så bra/glatt på japanska så ni som förstår får njuta av det).

Å tillbaka till ämnet en gång till. Jag tror också att det är tack vare skoluniformsvana sedan ung ålder som japanska killar kan bära upp skjortor/kavajer etc utan att se ut som de ska på begravning eller är gangsters. Bara avslappnat liksom. Plus att de är bättre på att hitta en storlek som passar dem, bara en sån sak gör ju att det ser mer avslappnat ut!

Annars har de lager på lager av kläder i likhet med tjejerna. Det är inte ovanligt med fyra lager olika tröjor, är det en vana som hänger kvar sedan kimonons dagar månntro? Hur som helst är det jättesnyggt när man har den smala kroppsbyggnad de allra flesta japaner har, de är både tunna och extremt smala över axlar och höfter. Det enda som man kan reagera över japaner är att de lätt får knubbiga kinder. Vilket gör deras huvuden opropotionerliga till deras kroppar, om man har ett västerländskt öga. Lägg sedan till ett volumöst hår och ja, animefigurerna är inte långt borta.

En av skådepelarna från "Hana yori dango" som för övrigt är ett drama baserat på en manga. Den här killen, Shyun Ooguri, är ett utmärkt exempel på vad jag skrivit om vad gäller mode och stil bland japanska män.

1 kommentar:

Anonym sa...

Genom Babelfish översätta 君を好きでよかった!!このままずっと、ずっと死ぬまでハッピー!
バンザーイ、君に会えてよかった, så får man en bra inblick i vad du menar!

Fusksidan nummer 1:
http://babelfish.altavista.com/tr

ありがとうJohanna!